Hylam vocas
Latin Proverb
word-for-word translation
Hylas, you call.
free translation
You do something vain.
逐語的邦訳
ヒュラースをあなたは呼ぶ。
(虚しいことをしている。)
ラテン語のことわざ。ギリシャの叙事詩『アルゴー号の航海 (Voyage of The Argonauts)』から。そのラテン語版にあるフレーズ。ヒュラース (Greek: Ὕλας’) はヘーラクレースの仲間で、美少年の武人。二人はアルゴー号に乗り込む。
アルゴー号は水を補給する為にプロポンティス (Propontis) というところに立ち寄る。ヒュラースは青銅の水瓶を携えて周囲を探検しながら清水を探す。ヒュラースが美しい泉を見つけると、ニンフたちが現れ、少年を水の中に誘う。少年は水の精たちのあまりの美しさに魅了され、水の中に入っていく。
断末魔の叫び声を聞いた仲間が駆けつけたが、時すでに遅く、ヒュラースは水中深くに没し、姿はどこにもない。船に帰ってヘーラクレースに報告すると、ヘーラクレースはいてもたってもいられなくなり、ヒュラースの名を叫びながら探し回る。しかし、いくら探してもヒュラースは見つからない。
そして、時は流れた。隊長のイヤーソーンはヘーラクレースの帰りを待っていたが、ほかの冒険者たちは時間をいたずら使うべきでないと言って先を急がせる。しまいにイヤーソーンも出発を決断する。
ロードスのアポロニオス (Apollonius of Rhodes) の『アルゴー号の冒険』では、海から予言の神グラウコス (Glaucus) が現れ、ヒュラースは水の精と結婚し、ヒュラースを見つけられなかったヘーラクレースはまだ成し遂げていない十二の難行の任務に戻った、と告げる。
Hylam vocas の vocas (不定形 vocare ) は英単語の voice や vocal の血縁語である。
→About "Life is a Joke"
→Latin Index
アルゴー号の冒険
→Gemini
No comments:
Post a Comment