金平糖はポルトガル語の confeito から。このお菓子の作り方は十六世紀中葉に、カステラや有平糖といっしょに長崎に伝えられたという。confeito は英語の comfit や confection と同様にラテン語由来の単語で、原義的には「用意されたもの、整えられたもの」である。 comfit はナッツなどに糖蜜の衣を着せたお菓子で、要するに金平糖のこと。 英語の confection はデコレーションがほどこされた「甘いお菓子類、スウィーツ (sweets)」の意味である。
ポルトガル語 confeito は比喩的には「キス」の意味にもなる。
No comments:
Post a Comment