Tuesday, November 12, 2013

BHAG

BHAG “Bee Hag” (ビーハグ) と読むが、蜜蜂とは関係がなく、Big Hairy Audacious Goal の頭字語。この場合の hairy は「毛深い、毛がふさふさしている」ではなく、「あらっぽい、あぶない」といった意味で、即ち、「破天荒な目的、大胆不敵な目標」といった意味。出典は経営学者のコリンズ (James Collins, b.1958) とポラス (Jerry Porras) の共著 Built to Last: Successful Habits of Visionary Companies (1994) である。組織の中長期的計画の visionary goal を指す。英語の visionary には「実現できそうにない」のほかに「先見の明がある」の意味がある。

Amazon Japan
BHAG

No comments:

Amazon Widget

『英語語源物語』購読

メルマガ購読・解除
 

Subscribe to LIFE IS A JOKE

メルマガ購読・解除