You can call it the art of fighting without fighting.
--- Bruce Lee, Enter the Dragon (1973)
A true fighter can fight without fighting. At a scene of Enter the Dragon which the ship sails to the island owned by Han, a drug king & outcast of Shaolin Monastery, Bruce Lee meets a fighter called Parson the Bully, & shows the art of fighting without fighting.
Parson: What is your style?
Bruce Lee: My style? You can call it the art of fighting without fighting.
Parson: The art of fighting without fighting? Show me some of it.
Bruce Lee: Later. (attempting to leave him.)
Parson: (grabbing his shoulder.)
Bruce Lee: All right. Don’t you think any more room?
Parson: Where else?
Bruce Lee: That island. (pointing to the island.) On the beach. You
can take this boat. (pointing to the small boat tied to the ship.)
Parson: OK. (getting on the boat.)
Bruce Lee: (untying the rope. The boat leaves the ship on the waves.)
Parson: Hey, what are you doing? Are you crazy? Help me! Help!
All on the ship: (laughing.)
真の戦士は闘わずして闘うことができる。船が麻薬王で少林寺から破門されたハンの島へと航海している『燃えよドラゴン』のワンシーンで、ブルース・リーは弱い者いじめをするパーソンと出会い、闘わずして闘う術を披露する。
パーソン: 流儀はなんだ?
ブルース・リー: 流儀? 無闘流だ。
パーソン: 無闘流だと? ちょっと見せてもらおう。
ブルース・リー: そのうちに。(去ろうとする。)
パーソン: (肩を掴む)
ブルース・リー: いいだろう。だが、場所がないな。
パーソン: どこならいい?
ブルース・リー: あの島はどうだ。(島を指さして) 浜辺で。このボートに乗れ。(係留してあるボートを指さす。)
パーソン: OK。 (乗り移る。)
ブルース・リー: (ロープをほどく。ボートが波に乗って船から離れていく。)
パーソン: おい、何しやがるんだ? きちがいめ。助けてくれ。助けて。
船上の人々: (笑う。)
→Bruce Lee Quotation Index
Amazon Japan
No comments:
Post a Comment