olla podrida は英語に借入されていて、初出は一五九九年。olla は土鍋の類をいい、 日本語同様に、鍋は「鍋」そのもののほか、「鍋料理」の意味にもなる。また、olla podrida は「寄せ集め、ごちゃごちゃした状態、すっちゃかめっちゃか状態」のたとえに用いられる点で、 hotchpotch / hodgepodge と同じである。
→食べ物に関する言葉
→potpourri
→食べ物に関する言葉
→potpourri
Words have their stories as men have their ones.
人に物語があるように、言葉にも物語はある。
Words fly from place to place & travel from time to time, changing their shapes & senses...
言葉は姿や意味を変えながら、国から国へと飛んでいき、時代から時代へと旅をする。
No comments:
Post a Comment