タタール人は兎を一匹捕まえるだけでも大変だと言いたいらしく、努力しないと兎は捕まらないという。
中国では一つの心を二つのことに用いることはできない --- 一心不可二用 (Yīxīn bùkě èryòng) --- という。
日本の類似のことわざに虻蜂取らずがある。
→一石二鳥
→捕らぬ狸
→二人のこどもは一枚の布ではくるめない (Two children cannot be held by a single cloth)
→一石二鳥
→捕らぬ狸
→二人のこどもは一枚の布ではくるめない (Two children cannot be held by a single cloth)
No comments:
Post a Comment