Actions speak louder than words is an English saying. Although I don’t know the origin of this old adage & whether British philosopher John Locke (1632-1704) knew it or not, his remark is very similar, & it may have been the source of Hemingway-like style, which actions show the thoughts of the characters:
The actions of men are the best interpreters of their thoughts.
行動は言葉よりも大声で語るとは英国のことわざである。この古い箴言の由来や、英国の哲学者ジョン・ロックがこのことわざを知っていたのかどうかわからないが、彼の指摘はよく似ているし、行動が思想を示すヘミングウェイ風文体の源でもあるのだろう。
行動こそもっともたる思想の通訳者である。
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
じゅうななもじ独自訳
行いが考え示す言葉なり
No comments:
Post a Comment