fling は「放り投げる、放り込む」ことだが、「自分自身を放り投げる、打ち込む」ことを fling oneself などと表現する (例: He flung himself into that business... ) 。名詞の fling には、日常と異なるものに飛び込んでいくことを指し、例えば、具体的には「浮気、不倫」や「羽目を外すこと」などを指す (例: Enjoy easy flings... )。
投身は読んで字の如く「身を投げる」ことである。身を投ずるというと flinging oneself と同じだが、身を投げるというと、「飛び降り自殺」や「入水」のことである。投身には「身を投ずる、没頭する」という意味はないし、「不倫」の意味もない。
No comments:
Post a Comment