Wednesday, December 28, 2011

痩死的駱駝比馬大

痩死的駱駝比馬大
(Shòu sǐ de luòtuo bǐ mǎ dà)

word-for-word translation
Dying camel, than horse, big (strong).
(A dying camel is better than a horse.)

逐語的邦訳
痩せこけて死にそうな駱駝は馬より大きい。

中国のことわざ。痩せて死にそうな駱駝でも馬よりはまし。このことわざは中国西域の砂漠地方でできたものだという。どんなに衰えた駱駝でも砂漠をわたれるが、馬では途中で死んでしまうという経験則からできたものだろう。

 アマゾン探検
中国語のことわざ

 アマゾンの書棚の井上靖の本から中国西域を探検してみよう
 私の西域紀行

No comments:

Amazon Widget

『英語語源物語』購読

メルマガ購読・解除
 

Subscribe to LIFE IS A JOKE

メルマガ購読・解除