Friday, November 29, 2013

Latet anguis in herba

Latet anguis in herba
Latin Proverb

word-for-word translation
Hides, snake, in grass.

general translation
a snake in the grass.

逐語的邦訳
隠れている、蛇、草の中に。
(隠れている危険 (人物))

 ラテン語のことわざ。原典はウェルギリウスの『牧歌 (Eclogues)』 十七世紀の英人が latet (latere の直接法現在・三人称単数形) 「隠れている」を英訳しなかったので、それ以降は主に「草むらの中の蛇」と表現するようになった。具体的には「こそこそしているやつ、泥棒、反逆者、裏切り者」を指す。

 anguis は「蛇」の意味。 herba は「草」のことで、英語 herb を通じて、日本語ハーブになった。

About "Life is a Joke"
dragon
Latin Index
Nullis amor est medicabilis herbis (herbaが出て来るラテン文)
serpent
snake

Amazon Japan
ウェルギリウス

No comments:

Amazon Widget

『英語語源物語』購読

メルマガ購読・解除
 

Subscribe to LIFE IS A JOKE

メルマガ購読・解除