Wednesday, November 20, 2013

弱肉強食

弱肉強食

word-for-word translation
The weak are meat, the strong eat.

free translation
law of the jungle.
Darwinian law.
dog-eat-dog world.

 唐の詩人韓愈 (カンユ) が旅立つ僧侶文暢 (ブンチョウ) に贈った詩の中にこのフレーズはある。かつての人間社会は動物界と同様に弱肉強食の世であったが、需教によって秩序あるものになった、と韓愈は謳った。

 英語では、ジャングルの法則、あるいは、ダーウィンの淘汰の法則などという。無情で残酷な生存競争を表現するのに dog-eat-dog が用いられることもある。

No comments:

Amazon Widget

『英語語源物語』購読

メルマガ購読・解除
 

Subscribe to LIFE IS A JOKE

メルマガ購読・解除